Свидетели

о время занятий переводом мы удостоверились, что три особых свидетеля будут избраны Господом, которых Он удостоит увидеть листы, с которых Книга Мормона будет переведена, и которые будут об этом свидетельстововать, как указано в Книге Мормона (Книга Ефера, гл. 5, стихи 2-4; также 2 Нефия, гл. 27, стих 12). Почти немедленно после того, как мы узнали об этом, Оливер Каудери, Дэвид Витмер и Мартин Харрис стали просить меня обратиться к Господу, дабы узнать не удостоятся ли они чести быть этими тремя особыми свидетелями. [По обращении к Господу было дано откровение, что эти три лица будут особыми свидетелями.]

Спустя несколько дней, Мартин Харрис, Дэвид Витмер, Оливер Каудери и я решили удалиться в лесную рощу иОливер Каудери попытаться достичь в искренней и усердной молитве осуществления данных обетов, а именно о том, что они увидят листы. Мы соответственно нашли место в роще недалеко от дома Витмера и, удалившись туда, стали на колени и начали с глубокой верой молиться Богу Всемогущему, дабы Он вознаградил нас осуществлением этих обетов.

Как было заранее условлено, я начал молиться вслух Отцу нашему Небесному, и за мной, по очереди,Давид Витмер молились остальные. При первой попытке мы, однако, не получилиответа или проявления Божией милости по отношению к нам. Мы снова, в том же порядке, принялись молиться, каждый из нас, взывая и усердно прося Бога, но с тем же результатом, что и прежде.

При нашей второй неудаче Мартин Харрисрешил уйти от нас, веря, что, как он выразился, его присутствие было причиной того, что мы не получали желаемого ответа. Поэтому он отошел от нас, а мы снова преклонили колени; но недолго пришлось нам молиться, как вскоре мы увидели над нами в воздухе сияние исключительной ясности, и, истинно, ангел стоял пред нами. . . . В руках он держал листы и переворачивал страницы одну за другой, так что мы могли видеть их и отчетливо различать начертанные на них письмена. Обратившись к Дэвиду Витмеру ангел сказал: «Дэвид, благословен Господь и тот, кто соблюдает заповеди Его,» и Мартин Харрис немедленно после этого мы услышали голос, исходящий из сияющего над нами света, и говорящий: «Сии листы были открыты силою Божией и были переведены силою Божией. Перевод, который вы видите — правильный, и я повелеваю вам свидетельствовать о том, что вы видите и слышите.»

Я тогда оставил Дэвида и Оливера и пошел вслед за Мартином Харрисом, которого я нашел на довольно большом расстоянии от нас, усердно преданного молитве. Но он мне сказал, что пока еще не мог умолить Господа, и горячо просил меня молиться вместе с ним, дабы и он мог удостоиться тех же благословений, которые мы только что получили. Тогда мы начали вместе молиться, и, наконец, наше желание исполнилось, ибо, не успев закончить нашей молитвы, мы увидели то же видение; во всяком случае, оно снова явилось мне, и я еще раз увидел и услышал то же самое в то время, как Мартин Харрис, очевидно в порыве радости, воскликнул: «Довольно, довольно! Мои глаза увидели, мои глаза увидели» Подпрыгнув, он восклукнул: «Осанна» благословляя Бога и в то же время весьма радуясь.

Таким образом, после того как эти три лица получили, по милости Божией, эти великие откровения, им оставалось только выполнить полученные ими заповеди, а именно, засвидетельствовать их, для коей цели они составили и подписали следующий документ.

Вскрое после всего происшедшего было получено следующее добавочное свидетельство.

После этого мы искренне желали исполнения обета, данного нам тем ангелом, который посвятил нас в Священство Аарона, то есть, если мы будем пребывать верующими, то получим Священство Мелхиседека, содержащее в себе власть рукоположения для дарования Святого Духа.

(Пророк возвестил, что вскрое после этого Священство Мелхиседека было получено от рук апостолов Петра, Иакова и Иоанна в одном месте у берегов реки Сасквеханна, между Хармони, области Сасквеханна, Пенсильвания, и Колсвилл, области Брум, Нью-Йорк).



Главная страница Предыдущая глава Следующая глава Начало раздела
разработано Кореньковым Павлом
Hosted by uCoz